Surah: Al-Ghashiya

Vers 1
Ist die Geschichte von der alles bedeckenden Katastrophe zu dir. gelangt?
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ﴿1﴾ط
Hal ataka hadeethu alghashiyati
Vers 2
An jenem Tag wird es gesenkte Gesichter geben,
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ﴿2﴾لا
Wujoohun yawmaithin khashiAAatun
Vers 3
Die sich abarbeiten und Mühsal erleiden,
عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ﴿3﴾لا
AAamilatun nasibatun
Vers 4
In einem glühenden Feuer. brennen
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةًۭ﴿4﴾لا
Tasla naran hamiyatan
Vers 5
Und aus einer siedenden Quelle zu trinken bekommen.
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍۢ﴿5﴾ط
Tusqa min AAaynin aniyatin
Vers 6
Ihre Speise besteht nur aus trockenen Dornen,
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ﴿6﴾لا
Laysa lahum taAAamun illa min dareeAAin
Vers 7
Die weder fett machen noch gegen den Hunger helfen.
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ﴿7﴾ط
La yusminu wala yughnee min jooAAin
Vers 8
An jenem Tag wird es (auch) fröhliche Gesichter geben,
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاعِمَةٌۭ﴿8﴾لا
Wujoohun yawmaithin naAAimatun
Vers 9
Die mit ihrem Mühen zufrieden sind
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۭ﴿9﴾لا
LisaAAyiha radiyatun
Vers 10
Und in einem hochgelegenen Garten sind,
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ﴿10﴾لا
Fee jannatin AAaliyatin
Vers 11
In dem sie keine unbedachten Reden hören.
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةًۭ﴿11﴾ط
La tasmaAAu feeha laghiyatan
Vers 12
Es gibt darin eine fließende Quelle,
فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ﴿12﴾م
Feeha AAaynun jariyatun
Vers 13
Und es gibt darin erhöhte Betten,
فِيهَا سُرُرٌۭ مَّرْفُوعَةٌۭ﴿13﴾لا
Feeha sururun marfooAAatun
Vers 14
Hingestellte Humpen,
وَأَكْوَابٌۭ مَّوْضُوعَةٌۭ﴿14﴾لا
Waakwabun mawdooAAatun
Vers 15
In Reihen gelegte Kissen
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۭ﴿15﴾لا
Wanamariqu masfoofatun
Vers 16
Und ausgebreitete Teppiche.
وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ﴿16﴾ط
Wazarabiyyu mabthoothatun
Vers 17
Schauen sie denn nicht zu den Kamelen, wie sie erschaffen wurden,
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ﴿17﴾وقفہ
Afala yanthuroona ila alibili kayfa khuliqat
Vers 18
Und zum Himmel, wie er emporgehoben wurde,
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ﴿18﴾وقفہ
Waila alssamai kayfa rufiAAat
Vers 19
Und zu den Bergen, wie sie aufgerichtet wurden,
وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ﴿19﴾وقفہ
Waila aljibali kayfa nusibat
Vers 20
Und zu der Erde, wie sie als Fläche gemacht wurde?
وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ﴿20﴾وقفہ
Waila alardi kayfa sutihat
Vers 21
So ermahne. Du bist ja ein Mahner.
فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌۭ﴿21﴾ط
Fathakkir innama anta muthakkirun
Vers 22
Du hast sie nicht fest in der Hand.
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ﴿22﴾
Lasta AAalayhim bimusaytirin
Vers 23
Wer sich aber abkehrt und ungläubig bleibt,
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ﴿23﴾لا
Illa man tawalla wakafara
Vers 24
Den peinigt Gott mit der größten Pein.
فَيُعَذِّبُهُ ٱللّٰهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ﴿24﴾لا
FayuAAaththibuhu Allahu alAAathaba alakbara
Vers 25
Zu Uns erfolgt ihre Rückkehr,
إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ﴿25﴾ط
Inna ilayna iyabahum
Vers 26
Und dann obliegt es Uns, mit ihnen abzurechnen.
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم﴿26﴾1ع
Thumma inna AAalayna hisabahum