Surah: Yunus, Vers: 46

Wörter:

# Transliteration Deutsch Wurzel
1 Waimma Und ob
2 nuriyannaka Wir zeigen es Ihnen ر أ ي
(r a y)
3 baAAda manche ب ع ض
(b ʿ d)
4 allathee (von) dem, was
5 naAAiduhum Wir haben es ihnen versprochen و ع د
(w ʿ d)
6 aw oder
7 natawaffayannaka Wir lassen dich sterben و ف ي
(w f y)
8 failayna dann zu Uns
9 marjiAAuhum (ist) ihre Rückkehr ر ج ع
(r j ʿ)
10 thumma Dann
11 Allahu Allah أ ل ه
(a l h)
12 shaheedun (ist) ein Zeuge ش ه د
(sh h d)
13 AAala über
14 ma Was
15 yafAAaloona Das tun sie ف ع ل
(f ʿ l)

Übersetzungen:

Übersetzung
Ob Wir dich einen Teil dessen, was Wir ihnen androhen, sehen lassen oder dich abberufen, zu Uns wird ihre Rückkehr sein. Dann ist Gott Zeuge über das, was sie tun.
Adel Theodor Khoury
Ob Wir dich nun einen Teil dessen, was Wir ihnen androhen, sehen lassen oder dich (vorher) abberufen, zu Uns wird (auf jeden Fall) ihre Rückkehr sein. Hierauf ist Allah Zeuge über das, was sie tun.
Bubenheim
Und entweder zeigen WIR dir etwas von dem, wasWIR ihnen androhten oder lassen dich vorher sterben. Zu Uns ist jedenfalls ihre Rückkehr! Dann ist ALLAH Zeuge über das, was sie tun.
Amir Zaidan
Und ob Wir dir einige Dinge zeigen, die Wir ihnen angedroht haben, oder (ob Wir) dich sterben lassen: zu Uns werden sie dann heimkehren; hernach ist Allah Zeuge all dessen, was sie tun.
Abu Rida