Surah: Yusuf, Vers: 11

Wörter:

# Transliteration Deutsch Wurzel
1 Qaloo Sie sagten ق و ل
(q w l)
2 yaabana O unser Vater! أ ب و
(a b w)
3 ma Warum
4 laka (Tust du
5 la nicht
6 tamanna Sie vertrauen uns أ م ن
(a m n)
7 AAala mit
8 yoosufa Yusuf
9 wainna während in der Tat wir
10 lahu (sind) für ihn
11 lanasihoona sicherlich Gratulanten ن ص ح
(n s h)

Übersetzungen:

Übersetzung
Sie sagten: «O unser Vater, warum vertraust du uns Josef nicht an? Wir werden ihm sicher gut raten.
Adel Theodor Khoury
Sie sagten: "O unser Vater, warum vertraust du uns Yusuf nicht an? Wir werden ihm wahrlich aufrichtig zugetan sein.
Bubenheim
Sie (gingen zum Vater und) sagten: "Unser Vater! Weshalb bringst du uns kein Vertrauen entgegen, was Yusuf angeht? Gewiß, wir wollen ihm doch nur Gutes.
Amir Zaidan
Sie sagten: "O unser Vater, warum vertraust du uns Yusuf nicht an, obwohl wir es wahrhaftig gut mit ihm meinen?
Abu Rida