# | Transliteration | Deutsch | Wurzel |
---|---|---|---|
1 | Washarawhu | Und sie haben ihn verkauft |
ش ر ي (sh r y) |
2 | bithamanin | für einen Preis |
ث م ن (th m n) |
3 | bakhsin | sehr niedrig |
ب خ س (b kh s) |
4 | darahima | Dirham |
د ر ه م (d r h m) |
5 | maAAdoodatin | wenige |
ع د د (ʿ d d) |
6 | wakanoo | und das waren sie |
ك و ن (k w n) |
7 | feehi | über ihn | |
8 | mina | von | |
9 | alzzahideena | diejenigen, die gerne aufgeben |
ز ه د (z h d) |
Übersetzung |
---|
Und sie verkauften ihn für einen zu niedrigen Preis, einige gezählte Drachmen. Und sie übten Verzicht in bezug auf ihn. Adel Theodor Khoury |
Und sie verkauften ihn für einen zu niedrigen Preis, einige gezählte Dirhams. Und sie übten Verzicht in Bezug auf ihn. Bubenheim |
Dann verkauften sie ihn gegen ein geringes Entgelt - wenige Silberstücke. Und sie hatten kein Interesse an ihm. Amir Zaidan |
Und sie verkauften ihn zu einem schäbigen Preis für einige Dirhams; denn (an ihm) hatten sie kein Interesse. Abu Rida |