Surah: Yusuf, Vers: 99

Wörter:

# Transliteration Deutsch Wurzel
1 Falamma Dann wann
2 dakhaloo sie traten ein د خ ل
(d kh l)
3 AAala auf
4 yoosufa Yusuf
5 awa er nahm أ و ي
(a w y)
6 ilayhi sich
7 abawayhi seine Eltern أ ب و
(a b w)
8 waqala und sagte ق و ل
(q w l)
9 odkhuloo Eingeben د خ ل
(d kh l)
10 misra Ägypten م ص ر
(m s r)
11 in Wenn
12 shaa Testamente ش ي أ
(sh y a)
13 Allahu Allah أ ل ه
(a l h)
14 amineena sicher أ م ن
(a m n)

Übersetzungen:

Übersetzung
Als sie nun bei Josef eintraten, zog er seine Eltern an sich und sagte: «Betretet Ägypten, so Gott will, in Sicherheit.»
Adel Theodor Khoury
Als sie nun bei Yusuf eintraten, zog er seine Eltern an sich und sagte: "Betretet Ägypten, wenn Allah will, in Sicherheit."
Bubenheim
Und als sie bei Yusuf eintraten, nahm er seine Eltern zu sich und sagte: "Tretet in Ägypten ein, so ALLAH will, als Sicherheitsgenießende."
Amir Zaidan
Als sie dann vor Yusuf traten, nahm er seine Eltern bei sich auf und sprach: "Zieht in Ägypten in Sicherheit ein, wie Allah es will."
Abu Rida