# | Transliteration | Deutsch | Wurzel |
---|---|---|---|
1 | Min | aus | |
2 | waraihi | Vor ihm |
و ر ي (w r y) |
3 | jahannamu | (ist) die Hölle | |
4 | wayusqa | und er wird zum Trinken gebracht |
س ق ي (s q y) |
5 | min | von | |
6 | main | Wasser |
م و ه (m w h) |
7 | sadeedin | eitrig |
ص د د (s d d) |
Übersetzung |
---|
Hintendrein steht für ihn die Hölle bereit, und er bekommt eitriges Wasser zu trinken, Adel Theodor Khoury |
Hinterdrein kommt für ihn die Hölle, und er bekommt eitriges Wasser zu trinken, Bubenheim |
Und auf ihn wartet Dschahannam, und er wird mit Wasser voll mit Eiter getränkt. Amir Zaidan |
und hinter ihm rückt Gahannam her, und er wird von Eiter getränkt werden Abu Rida |