Surah: Ibrahim, Vers: 25

Wörter:

# Transliteration Deutsch Wurzel
1 Tutee Geben أ ت ي
(a t y)
2 okulaha seine Frucht أ ك ل
(a k l)
3 kulla alle ك ل ل
(k l l)
4 heenin Zeit ح ي ن
(h y n)
5 biithni durch die Erlaubnis أ ذ ن
(a dh n)
6 rabbiha seines Herrn ر ب ب
(r b b)
7 wayadribu Und macht weiter ض ر ب
(d r b)
8 Allahu Allah أ ل ه
(a l h)
9 alamthala die Beispiele م ث ل
(m th l)
10 lilnnasi für die Menschheit ن و س
(n w s)
11 laAAallahum damit sie es können
12 yatathakkaroona erinnern ذ ك ر
(dh k r)

Übersetzungen:

Übersetzung
Er bringt seinen Ernteertrag zu jeder Zeit, mit der Erlaubnis seines Herrn. Und Gott führt für die Menschen Gleichnisse an, auf daß sie es bedenken.
Adel Theodor Khoury
Er bringt seinen Ernteertrag zu jeder Zeit (hervor) - mit der Erlaubnis seines Herrn. Und Allah prägt für die Menschen Gleichnisse, auf daß sie bedenken mögen.
Bubenheim
Er trägt seine Früchte zu jeder Zeitspanne - mit der Zustimmung seines HERRN. Und ALLAH prägt den Menschen Gleichnisse, damit sie sich besinnen.
Amir Zaidan
Er bringt seine Frucht zu jeder Zeit mit der Erlaubnis seines Herrn hervor. Und Allah prägt Gleichnisse für die Menschen, auf daß sie nachdenken mögen.
Abu Rida