Surah: Ibrahim, Vers: 34

Wörter:

# Transliteration Deutsch Wurzel
1 Waatakum Und Er hat es dir gegeben أ ت ي
(a t y)
2 min von
3 kulli alle ك ل ل
(k l l)
4 ma Was
5 saaltumoohu du hast von Ihm verlangt س أ ل
(s a l)
6 wain Und wenn
7 taAAuddoo Du zählst ع د د
(ʿ d d)
8 niAAmata (die) Gunst ن ع م
(n ʿ m)
9 Allahi von Allah أ ل ه
(a l h)
10 la nicht
11 tuhsooha du wirst sie zählen (können). ح ص ي
(h s y)
12 inna In der Tat
13 alinsana die Menschheit أ ن س
(a n s)
14 lathaloomun (ist) sicherlich ungerecht ظ ل م
(z l m)
15 kaffarun (und) undankbar ك ف ر
(k f r)

Übersetzungen:

Übersetzung
Und Er ließ euch etwas zukommen von allem, worum ihr batet. Wenn ihr die Gnade Gottes aufzählen wolltet, könntet ihr sie nicht erfassen. Wahrlich, der Mensch neigt sehr zum Unrecht und ist sehr undankbar.
Adel Theodor Khoury
Und Er gewährte euch von allem, worum ihr batet. Wenn ihr die Gunst(erweise) Allahs aufzählen wolltet, könntet ihr sie nicht erfassen. Gewiß, der Mensch ist wahrlich sehr oft ungerecht und sehr oft undankbar.
Bubenheim
ER gab euch noch von alledem, worum ihr Ihn gebeten habt. Und würdet ihr die Gaben ALLAHs aufzählen wollen, würdet ihr sie nie umfassend erfassen können. Gewiß, der Mensch ist doch äußerst unrecht-begehend, äußerst undankbar.
Amir Zaidan
Und Er gab euch alles, was ihr von Ihm begehrtet; und wenn ihr Allahs Wohltaten aufzählen wolltet, würdet ihr sie nicht vollständig erfassen können. Siehe, der Mensch ist wahrlich frevelhaft, undankbar.
Abu Rida