Surah: Ibrahim, Vers: 42

Wörter:

# Transliteration Deutsch Wurzel
1 Wala Und (tun) nicht
2 tahsabanna du denkst ح س ب
(h s b)
3 Allaha (das) Allah أ ل ه
(a l h)
4 ghafilan (ist) nicht bewusst غ ف ل
(gh f l)
5 AAamma von was
6 yaAAmalu Tun ع م ل
(ʿ m l)
7 alththalimoona die Übeltäter ظ ل م
(z l m)
8 innama Nur
9 yuakhkhiruhum Er gibt ihnen Ruhe أ خ ر
(a kh r)
10 liyawmin zu einem Tag ي و م
(y w m)
11 tashkhasu werde starren ش خ ص
(sh kh s)
12 feehi darin
13 alabsaru die Augen ب ص ر
(b s r)

Übersetzungen:

Übersetzung
Und du darfst nicht meinen, daß Gott das, was die Ungerechten tun, unbeachtet läßt. Er stellt sie nur zurück bis zu einem Tag, an dem die Blicke starr werden,
Adel Theodor Khoury
Und meine ja nicht, Allah sei unachtsam dessen, was die Ungerechten tun. Er stellt sie nur zurück bis zu einem Tag, an dem die Blicke starr werden,
Bubenheim
Und denke niemals, daß ALLAH dem gegenüber achtlos ist, was die Unrecht- Begehenden tun. ER hält sie nur für einen Tag zurück, an dem die Blicke erstarren werden.
Amir Zaidan
Und denke nicht, daß Allah nicht beachtet, was die Frevler tun. Er gewährt ihnen nur einen Aufschub bis zu dem Tage, an dem die Augen starr blicken werden.
Abu Rida