Surah: Ibrahim, Vers: 46

Wörter:

# Transliteration Deutsch Wurzel
1 Waqad Und tatsächlich
2 makaroo sie planten م ك ر
(m k r)
3 makrahum ihr Plan م ك ر
(m k r)
4 waAAinda aber mit ع ن د
(ʿ n d)
5 Allahi Allah أ ل ه
(a l h)
6 makruhum (war) ihr Plan م ك ر
(m k r)
7 wain selbst wenn
8 kana War ك و ن
(k w n)
9 makruhum ihr Plan م ك ر
(m k r)
10 litazoola das sollte verschoben werden ز و ل
(z w l)
11 minhu daran
12 aljibalu die Berge ج ب ل
(j b l)

Übersetzungen:

Übersetzung
Und sie haben ihre Ränke geschmiedet, aber über ihre Ränke hat Gott allein zu entscheiden, auch wenn ihre Ränke derart sind, daß davor die Berge vergehen.
Adel Theodor Khoury
Und sie haben bereits ihre Ränke geschmiedet, aber ihre Ränke sind bei Allah, auch wenn ihre Ränke derart sind, daß davor die Berge vergehen.
Bubenheim
Und bereits haben sie ihre Intrigen geplant. Doch bei ALLAH sind ihre Intrigen bekannt, und obgleich ihre Intrigen so (heftig) waren, daß davon die Berge vergehen würden.
Amir Zaidan
Und sie haben bereits ihre Ränke geschmiedet, aber ihre Ränke sind bei Allah, und wären ihre Ränke derart, daß sie Berge versetzen sollten.
Abu Rida