Surah: An-Nahl, Vers: 64

Wörter:

# Transliteration Deutsch Wurzel
1 Wama Und nicht
2 anzalna Wir haben es enthüllt ن ز ل
(n z l)
3 AAalayka zu dir
4 alkitaba das Buch ك ت ب
(k t b)
5 illa außer
6 litubayyina dass Du es deutlich machst ب ي ن
(b y n)
7 lahumu zu ihnen
8 allathee das was
9 ikhtalafoo sie unterschieden sich خ ل ف
(kh l f)
10 feehi darin
11 wahudan und (als) eine Anleitung ه د ي
(h d y)
12 warahmatan und Barmherzigkeit ر ح م
(r h m)
13 liqawmin für ein Volk ق و م
(q w m)
14 yuminoona die glauben أ م ن
(a m n)

Übersetzungen:

Übersetzung
Und Wir haben auf dich das Buch nur deswegen hinabgesandt, damit du ihnen das deutlich machst, worüber sie uneins waren, und als Rechtleitung und Barmherzigkeit für Leute, die glauben.
Adel Theodor Khoury
Und Wir haben auf dich das Buch nur hinabgesandt, damit du ihnen das klar machst, worüber sie uneinig gewesen sind, und als Rechtleitung und Barmherzigkeit für Leute, die glauben.
Bubenheim
Und WIR sandten dir die Schrift nur hinab, damit du ihnen das erläuterst, worüber sie uneins sind, als Rechtleitung und als Gnade für Leute, die den Iman verinnerlichen.
Amir Zaidan
Und Wir haben dir das Buch nur deshalb hinabgesandt, auf daß du ihnen das erklärest, worüber sie uneinig sind, und (Wir haben es) als Führung und Barmherzigkeit für die Leute, die glauben (, hinabgesandt)
Abu Rida