Surah: Al-Isra, Vers: 105

Wörter:

# Transliteration Deutsch Wurzel
1 Wabialhaqqi Und zwar mit der Wahrheit ح ق ق
(h q q)
2 anzalnahu Wir haben es runtergeschickt ن ز ل
(n z l)
3 wabialhaqqi und mit der Wahrheit ح ق ق
(h q q)
4 nazala es sank ن ز ل
(n z l)
5 wama Und nicht
6 arsalnaka Wir haben dich geschickt ر س ل
(r s l)
7 illa außer
8 mubashshiran (als) ein Überbringer froher Botschaft ب ش ر
(b sh r)
9 wanatheeran und ein Warner ن ذ ر
(n dh r)

Übersetzungen:

Übersetzung
Mit der Wahrheit haben Wir ihn hinabgesandt, und mit der Wahrheit ist er hinabgekommen. Und Wir haben dich nur als Freudenboten und Warner gesandt.
Adel Theodor Khoury
Mit der Wahrheit haben Wir ihn (als Offenbarung) hinabgesandt, und mit der Wahrheit ist er hinabgekommen. Und Wir haben dich nur als Verkünder froher Botschaft und Warner gesandt.
Bubenheim
Und gemäß der Wahrheit sandten WIR ihn hinab und gemäß der Wahrheit kam er herab. Und WIR schickten dich als Gesandten nur als Überbringer froher Botschaft und als Ermahnenden.
Amir Zaidan
Und mit der Wahrheit haben Wir (den Quran) hinabgesandt, und mit der Wahrheit kam er hernieder. Und dich entsandten Wir nur als Bringer froher Botschaft und Warner.
Abu Rida