Surah: Al-Isra, Vers: 46

Wörter:

# Transliteration Deutsch Wurzel
1 WajaAAalna Und Wir haben platziert ج ع ل
(j ʿ l)
2 AAala über
3 quloobihim ihre Herzen ق ل ب
(q l b)
4 akinnatan Beläge ك ن ن
(k n n)
5 an damit nicht
6 yafqahoohu sie verstehen es ف ق ه
(f q h)
7 wafee und hinein
8 athanihim ihre Ohren أ ذ ن
(a dh n)
9 waqran Taubheit و ق ر
(w q r)
10 waitha Und wann
11 thakarta du erwähnst ذ ك ر
(dh k r)
12 rabbaka Euer Herr ر ب ب
(r b b)
13 fee In
14 alqurani der Koran ق ر أ
(q r a)
15 wahdahu Allein و ح د
(w h d)
16 wallaw sie drehen sich um و ل ي
(w l y)
17 AAala An
18 adbarihim ihren Rücken د ب ر
(d b r)
19 nufooran (in) Abneigung ن ف ر
(n f r)

Übersetzungen:

Übersetzung
Und Wir legen auf ihre Herzen Hüllen, so daß sie ihn nicht begreifen, und in ihre Ohren Schwerhörigkeit. Und wenn du im Koran allein deinen Herrn erwähnst, kehren sie aus Abneigung den Rücken.
Adel Theodor Khoury
Und Wir legen auf ihre Herzen Hüllen, so daß sie ihn nicht verstehen, und in ihre Ohren Schwerhörigkeit. Und wenn du im Qur'an deinen Herrn allein (ohne ihre Götter) erwähnst, kehren sie aus Abneigung den Rücken.
Bubenheim
Und WIR umhüllten ihre Herzen mit Bedeckung, damit sie ihn nicht begreifen, und machten ihre Ohren schwerhörig. Und jedesmal wenn du deinen HERRN im Quran als Einen Einzigen erwähnt hast, kehrten sie ihre Rücken flüchtend in Abgeneigtheit.
Amir Zaidan
Und Wir legen Hüllen auf ihre Herzen, so daß sie ihn nicht verstehen, und in ihre Ohren Taubheit. Und wenn du im Quran deinen Herrn nennst, Ihn allein, so wenden sie ihren Rücken in Widerwillen ab.
Abu Rida