Surah: Al-Kahf, Vers: 20

Wörter:

# Transliteration Deutsch Wurzel
1 Innahum Tatsächlich [sie]
2 in Wenn
3 yathharoo sie erfahren es ظ ه ر
(z h r)
4 AAalaykum über dich
5 yarjumookum Sie werden dich steinigen ر ج م
(r j m)
6 aw oder
7 yuAAeedookum gib dich zurück ع و د
(ʿ w d)
8 fee Zu
9 millatihim ihre Religion م ل ل
(m l l)
10 walan Und niemals
11 tuflihoo wirst du Erfolg haben ف ل ح
(f l h)
12 ithan Dann
13 abadan immer أ ب د
(a b d)

Übersetzungen:

Übersetzung
Denn wenn sie von euch erfahren, werden sie euch steinigen oder euch zur Rückkehr zu ihrer Glaubensrichtung zwingen; dann wird es euch nie mehr wohl ergehen.»
Adel Theodor Khoury
Denn wenn sie von euch erfahren', werden sie euch steinigen oder euch (zwangsweise) zu ihrer Glaubensrichtung zurückbringen; dann wird es euch niemals mehr wohl ergehen."
Bubenheim
Sollten sie über euch die Oberhand gewinnen, werden sie euch steinigen oder euch in ihre Gemeinschaft umkehren lassen. Und dann werdet ihr nimmer erfolgreich sein."
Amir Zaidan
denn wenn sie (etwas) von euch erfahren würden, würden sie euch steinigen oder euch zu ihrem Glauben zurückbringen, und ihr würdet dann nimmermehr erfolgreich sein."
Abu Rida