# | Transliteration | Deutsch | Wurzel |
---|---|---|---|
1 | Fawajada | Dann fanden sie beide |
و ج د (w j d) |
2 | AAabdan | ein Diener |
ع ب د (ʿ b d) |
3 | min | aus | |
4 | AAibadina | Unsere Diener |
ع ب د (ʿ b d) |
5 | ataynahu | wen Wir gegeben hatten |
أ ت ي (a t y) |
6 | rahmatan | Barmherzigkeit |
ر ح م (r h m) |
7 | min | aus | |
8 | AAindina | Uns |
ع ن د (ʿ n d) |
9 | waAAallamnahu | und Wir hatten ihn gelehrt |
ع ل م (ʿ l m) |
10 | min | aus | |
11 | ladunna | Uns |
ل د ن (l d n) |
12 | AAilman | ein Wissen |
ع ل م (ʿ l m) |
Übersetzung |
---|
Sie trafen einen von unseren Dienern, dem Wir Barmherzigkeit von Uns hatten zukommen lassen und den Wir Wissen von Uns gelehrt hatten. Adel Theodor Khoury |
Sie trafen einen von Unseren Dienern, dem Wir Barmherzigkeit von Uns aus hatten zukommen lassen und den Wir Wissen von Uns her gelehrt hatten. Bubenheim |
Dann fanden sie einen Diener von Unseren Dienern, dem WIR Gnade von Uns zuteil werden ließen und den WIRWissen von Uns lehrten. Amir Zaidan |
Dann fanden sie einen Unserer Diener, dem Wir Unsere Barmherzigkeit verliehen und den Wir Unser Wissen gelehrt hatten. Abu Rida |