Surah: Al-Baqarah, Vers: 175

Wörter:

# Transliteration Deutsch Wurzel
1 Olaika Diese
2 allatheena (sind) diejenigen, die
3 ishtarawoo Kauf[d] ش ر ي
(sh r y)
4 alddalalata [das] Irreführende ض ل ل
(d l l)
5 bialhuda für [die] Anleitung ه د ي
(h d y)
6 waalAAathaba und [die] Strafe ع ذ ب
(ʿ dh b)
7 bialmaghfirati für [die] Vergebung غ ف ر
(gh f r)
8 fama Also was (ist)
9 asbarahum ihre Ausdauer ص ب ر
(s b r)
10 AAala An
11 alnnari das Feuer! ن و ر
(n w r)

Übersetzungen:

Übersetzung
Das sind die, die den Irrtum gegen die Rechtleitung erkauft haben, und auch die Pein gegen die Vergebung. Wie können sie sich dem Feuer gegenüber so standhaft zeigen!
Adel Theodor Khoury
Das sind diejenigen, die das Irregehen für die Rechtleitung erkauft haben und die Strafe für die Vergebung. Wie beharrlich sind sie gegenüber dem (Höllen)feuer!
Bubenheim
Diese sind diejenigen, die das Abirren gegen die Rechtleitung eingetauscht haben, sowie die Peinigung gegen die Vergebung. Also erstaunlich wird ihre Geduld mit dem Feuer sein.
Amir Zaidan
Sie sind es, die den Irrtum für die Rechtleitung erkauft haben und die Strafe für die Vergebung. Wie können sie dem Feuer gegenüber standhaft sein!
Abu Rida