Surah: Taha, Vers: 61

Wörter:

# Transliteration Deutsch Wurzel
1 Qala Sagte ق و ل
(q w l)
2 lahum zu ihnen
3 moosa Musa
4 waylakum Wehe dir! و ي ل
(w y l)
5 la (Nicht
6 taftaroo erfinden ف ر ي
(f r y)
7 AAala gegen
8 Allahi Allah أ ل ه
(a l h)
9 kathiban eine Lüge ك ذ ب
(k dh b)
10 fayushitakum damit Er dich nicht vernichtet س ح ت
(s h t)
11 biAAathabin mit einer Strafe ع ذ ب
(ʿ dh b)
12 waqad Und wahrlich
13 khaba er hat versagt خ ي ب
(kh y b)
14 mani WHO
15 iftara erfunden ف ر ي
(f r y)

Übersetzungen:

Übersetzung
Mose sagte zu ihnen: «Wehe euch! Erdichtet gegen Gott keine Lüge, daß Er euch nicht durch eine Pein vertilgt. Enttäuscht wird ja, wer Lügen erdichtet.»
Adel Theodor Khoury
Musa sagte zu ihnen: "Wehe euch! Ersinnt gegen Allah keine Lüge, sonst vertilgt Er euch durch eine Strafe. Enttäuscht wird ja, wer Lügen ersinnt."
Bubenheim
Musa sagte ihnen: "Euer Untergang! Erfindet im Namen ALLAHs keine Lügen, sonst richtet ER euch mit einer Peinigung zugrunde. Und bereits versagen wird derjenige, der etwas erdichtet!"
Amir Zaidan
Moses sagte zu ihnen: "Wehe euch, ersinnt keine Lüge gegen Allah, damit Er euch nicht durch eine Strafe vernichte. Wer eine Lüge ersinnt, der wird eine Enttäu schung erleben."
Abu Rida