Surah: Taha, Vers: 82

Wörter:

# Transliteration Deutsch Wurzel
1 Wainnee Aber tatsächlich bin ich es
2 laghaffarun der ewige Vergebende غ ف ر
(gh f r)
3 liman von wem auch immer
4 taba bereut ت و ب
(t w b)
5 waamana und glaubt أ م ن
(a m n)
6 waAAamila und das tut es auch ع م ل
(ʿ m l)
7 salihan gerecht (Taten) ص ل ح
(s l h)
8 thumma Dann
9 ihtada bleibt geführt ه د ي
(h d y)

Übersetzungen:

Übersetzung
Doch siehe, Ich bin voller Vergebung für den, der umkehrt und glaubt und Gutes tut und dann der Rechtleitung folgt.»
Adel Theodor Khoury
Und Ich bin wahrlich Allvergebend für denjenigen, der bereut und glaubt und rechtschaffen handelt und sich hierauf rechtleiten läßt."
Bubenheim
Und gewiß, ICH bin bestimmt allvergebend für denjenigen, der reuig wurde, den Iman verinnerlichte, gottgefällig Gutes tat und dann Rechtleitung fand.
Amir Zaidan
Und doch gewähre Ich dem Verzeihung, der bereut und glaubt und das Gute tut und dann der Führung folgt.
Abu Rida