# | Transliteration | Deutsch | Wurzel |
---|---|---|---|
1 | Waallatheena | Und diejenigen, die | |
2 | hum | [Sie] | |
3 | liamanatihim | ihrer Trusts |
أ م ن (a m n) |
4 | waAAahdihim | und ihr Versprechen(e) |
ع ه د (ʿ h d) |
5 | raAAoona | (sind) Beobachter |
ر ع ي (r ʿ y) |
Übersetzung |
---|
Und die auf das ihnen Anvertraute und ihre Verpflichtungen achtgeben, Adel Theodor Khoury |
und denjenigen, die auf die ihnen anvertrauten Güter und ihre Verpflichtung achtgeben, Bubenheim |
Und diejenigen, welche das ihnen Anvertraute und ihre Abmachungen wahren. Amir Zaidan |
Und diejenigen, die das ihnen anvertraute Gut und ihre Verpflichtung hüten Abu Rida |