Surah: Al-Furqan, Vers: 40

Wörter:

# Transliteration Deutsch Wurzel
1 Walaqad Und wahrlich
2 ataw sie sind gekommen أ ت ي
(a t y)
3 AAala auf
4 alqaryati die Stadt ق ر ي
(q r y)
5 allatee welche
6 omtirat wurde geduscht م ط ر
(m t r)
7 matara (mit) einem Regen م ط ر
(m t r)
8 alssawi (vom) Bösen س و أ
(s w a)
9 afalam Dann nicht?
10 yakoonoo sie waren] ك و ن
(k w n)
11 yarawnaha sehen Sie es ر أ ي
(r a y)
12 bal Nein
13 kanoo sie sind ك و ن
(k w n)
14 la nicht
15 yarjoona erwarten ر ج و
(r j w)
16 nushooran Auferstehung ن ش ر
(n sh r)

Übersetzungen:

Übersetzung
Sie kamen doch an der Stadt vorbei, auf die der Unheilsregen niederging. Haben sie sie denn nicht gesehen? Nein, sie erwarten keine Auferweckung.
Adel Theodor Khoury
Sie kamen doch an der Stadt vorbei, auf die der Unheilsregen niederging. Haben sie sie denn nicht gesehen? Nein! Vielmehr erwarten sie keine Auferstehung.
Bubenheim
Und gewiß, bereits kamen sie doch zur Ortschaft, die mit dem Regen des Unheils beregnet wurde. Haben sie sie etwa noch nicht gesehen?! Nein, sondern sie pflegten auf keine Erweckung zu hoffen.
Amir Zaidan
Und wahrlich, sie kamen vorüber an der Stadt, auf die ein Unheilsregen niederging. Haben sie sie denn nicht gesehen? Nein, sie haben nicht mit der Auferstehung gerechnet.
Abu Rida