Surah: Ar-Rum, Vers: 54

Wörter:

# Transliteration Deutsch Wurzel
1 Allahu Allah أ ل ه
(a l h)
2 allathee (ist) derjenige, der
3 khalaqakum Dich erschaffen خ ل ق
(kh l q)
4 min aus
5 daAAfin Schwäche ض ع ف
(d ʿ f)
6 thumma Dann
7 jaAAala gemacht ج ع ل
(j ʿ l)
8 min aus
9 baAAdi nach ب ع د
(b ʿ d)
10 daAAfin Schwäche ض ع ف
(d ʿ f)
11 quwwatan Stärke ق و ي
(q w y)
12 thumma Dann
13 jaAAala gemacht ج ع ل
(j ʿ l)
14 min aus
15 baAAdi nach ب ع د
(b ʿ d)
16 quwwatin Stärke ق و ي
(q w y)
17 daAAfan Schwäche ض ع ف
(d ʿ f)
18 washaybatan und graue Haare ش ي ب
(sh y b)
19 yakhluqu Er erschafft خ ل ق
(kh l q)
20 ma Was
21 yashao Er will ش ي أ
(sh y a)
22 wahuwa und Er
23 alAAaleemu (ist) der Allwissende ع ل م
(ʿ l m)
24 alqadeeru der Allmächtige ق د ر
(q d r)

Übersetzungen:

Übersetzung
Gott ist es, der euch (zuerst) schwach erschafft. Dann bringt Er nach der Schwäche Kraft. Dann bringt Er nach der Kraft Schwäche und graues Haar. Er erschafft, was Er will. Und Er ist der, der alles weiß und allmächtig ist.
Adel Theodor Khoury
Allah ist es, der euch (zuerst) in Schwäche erschafft. Hierauf verleiht Er nach der Schwäche Kraft. Hierauf verleiht Er nach der Kraft Schwäche und weißes Haar. Er erschafft, was Er will, und Er ist der Allwissende und Allmächtige.
Bubenheim
ALLAH ist Derjenige, Der euch von Schwäche erschuf, dann verlieh ER nach der Schwäche Stärke, dann verlieh ER nach der Stärke Schwäche und Grauhaare. ER erschafft, was ER will. Und ER ist Der Allwissende, Der Allmächtige.
Amir Zaidan
Allah ist es, Der euch in Schwäche erschaffen hat, und nach der Schwäche gab Er (euch) Stärke. Dann wiederum, nach der Stärke, gab Er (euch) Schwäche und graues Haar. Er schafft, was Er will. Und Er ist der Allwissende, der Allmächtige.
Abu Rida