# | Transliteration | Deutsch | Wurzel |
---|---|---|---|
1 | Inna | In der Tat | |
2 | rabbaka | Euer Herr |
ر ب ب (r b b) |
3 | huwa | [Er] | |
4 | yafsilu | werde urteilen |
ف ص ل (f s l) |
5 | baynahum | zwischen ihnen |
ب ي ن (b y n) |
6 | yawma | (am) Tag |
ي و م (y w m) |
7 | alqiyamati | (der) Auferstehung |
ق و م (q w m) |
8 | feema | in was | |
9 | kanoo | sie pflegten (zu) |
ك و ن (k w n) |
10 | feehi | [darin] | |
11 | yakhtalifoona | abweichen |
خ ل ف (kh l f) |
Übersetzung |
---|
Wahrlich, dein Herr wird um Tag der Auferstehung zwischen ihnen über das entscheiden, worüber sie uneins waren. Adel Theodor Khoury |
Gewiß, dein Herr wird zwischen ihnen am Tag der Auferstehung über das entscheiden, worüber sie uneinig waren. Bubenheim |
Gewiß, dein HERR ist Derjenige, Der zwischen ihnen am Tag der Auferstehung richten wird über das, worüber sie uneins zu sein pflegten. Amir Zaidan |
Wahrlich, dein Herr ist es, Der zwischen ihnen am Tage der Auferstehung über das richten wird, worüber sie uneinig waren. Abu Rida |