Surah: Saba, Vers: 22

Wörter:

# Transliteration Deutsch Wurzel
1 Quli Sagen ق و ل
(q w l)
2 odAAoo Rufen Sie an د ع و
(d ʿ w)
3 allatheena diejenigen, die
4 zaAAamtum du behauptest ز ع م
(z ʿ m)
5 min aus
6 dooni außerdem د و ن
(d w n)
7 Allahi Allah أ ل ه
(a l h)
8 la Nicht
9 yamlikoona sie besitzen م ل ك
(m l k)
10 mithqala (das) Gewicht ث ق ل
(th q l)
11 tharratin (von) einem Atom ذ ر ر
(dh r r)
12 fee In
13 alssamawati die Himmel س م و
(s m w)
14 wala und nicht
15 fee In
16 alardi die Erde أ ر ض
(a r d)
17 wama und nicht
18 lahum für sie
19 feehima in beiden
20 min beliebig
21 shirkin Partnerschaft ش ر ك
(sh r k)
22 wama und nicht
23 lahu für Ihn
24 minhum von ihnen
25 min beliebig
26 thaheerin Fan ظ ه ر
(z h r)

Übersetzungen:

Übersetzung
Sprich: Ruft die an, die ihr anstelle Gottes angebt. Sie verfügen nicht einmal über das Gewicht eines Stäubchens weder in den Himmeln noch auf der Erde. Und sie haben an ihnen beiden keinen Anteil. Und Er hat unter ihnen keinen, der Ihm Beistand leisten könnte.
Adel Theodor Khoury
Sag: Ruft diejenigen an, die ihr anstatt Allahs angebt. Sie verfügen nicht (einmal) über das Gewicht eines Stäubchens weder in den Himmeln noch auf der Erde. Und sie haben an ihnen beiden keinen Anteil, noch nahm Er sich unter ihnen jemanden, der Ihm Beistand leisten sollte.
Bubenheim
Sag: "Richtet nur Bittgebete an die, die ihr anstelle von ALLAH angebt! Sie verfügen nicht einmal über das Gewicht eines Stäubchens weder in den Himmeln, noch auf Erden. Sie haben an beiden keinerlei Beteiligung, und ER hat unter ihnen keinen Verstärkenden.
Amir Zaidan
Sprich: "Ruft doch jene an, die ihr vermutet neben Allah. Sie haben nicht einmal über das Gewicht eines Stäubchens in den Himmeln oder auf Erden Macht, noch haben sie einen Anteil an beiden, noch hat Er einen Helfer unter ihnen."
Abu Rida