Surah: Saba, Vers: 23

Wörter:

# Transliteration Deutsch Wurzel
1 Wala Und nicht
2 tanfaAAu Vorteile ن ف ع
(n f ʿ)
3 alshshafaAAatu die Fürbitte ش ف ع
(sh f ʿ)
4 AAindahu mit Ihm ع ن د
(ʿ n d)
5 illa außer
6 liman für (einen) wen
7 athina Er erlaubt أ ذ ن
(a dh n)
8 lahu für ihn
9 hatta Bis
10 itha Wann
11 fuzziAAa Angst wird beseitigt ف ز ع
(f z ʿ)
12 AAan An
13 quloobihim ihre Herzen ق ل ب
(q l b)
14 qaloo werden sie sagen ق و ل
(q w l)
15 matha Was ist das?
16 qala hat gesagt ق و ل
(q w l)
17 rabbukum Euer Herr ر ب ب
(r b b)
18 qaloo Sie werden sagen ق و ل
(q w l)
19 alhaqqa Die Wahrheit ح ق ق
(h q q)
20 wahuwa Und er
21 alAAaliyyu (ist) der Allerhöchste ع ل و
(ʿ l w)
22 alkabeeru der Größte ك ب ر
(k b r)

Übersetzungen:

Übersetzung
Auch nützt bei Ihm die Fürsprache nicht, außer wenn Er es jemandem erlaubt. Wenn dann die Angst von ihren Herzen entfernt worden ist, sagen sie: «Was hat euer Herr gesagt?» Sie sagen: «Die Wahrheit.» Und Er ist der Erhabene, der Große.
Adel Theodor Khoury
Auch nützt bei Ihm die Fürsprache nicht - außer, wem Er es erlaubt. Wenn dann der Schrecken von ihren Herzen genommen ist, sagen sie: "Was hat euer Herr ge sagt?" Sie sagen: "Die Wahrheit", und Er ist der Erhabene, der Große.
Bubenheim
Die Fürbitte nützt bei Ihm nicht, es sei denn, von dem, dem ER Erlaubnis dazu gewährt. Dann nachdem von ihren Herzen der Schrecken weggenommen worden war, sagten sie: "Was sagte denn euer HERR?" Sie sagten: "Die Wahrheit!" Und ER ist Der Allhöchste, Der Allgrößte.
Amir Zaidan
Auch nützt bei Ihm keine Fürsprache, außer für den, bei dem Er es erlaubt, so daß, wenn der Schrecken aus ihren Seelen gewichen ist und sie sagen: "Was hat euer Herr gesprochen?" sie sagen werden: "Die Wahrheit." Und Er ist der Erhabene, der Große.
Abu Rida