Surah: Saba, Vers: 52

Wörter:

# Transliteration Deutsch Wurzel
1 Waqaloo Und sie werden sagen ق و ل
(q w l)
2 amanna Wir glauben أ م ن
(a m n)
3 bihi darin
4 waanna Aber wie? أ ن ي
(a n y)
5 lahumu für sie
6 alttanawushu (wird) der Empfangende sein ن و ش
(n w sh)
7 min aus
8 makanin ein Ort ك و ن
(k w n)
9 baAAeedin weit weg ب ع د
(b ʿ d)

Übersetzungen:

Übersetzung
Und sie sagen: «Wir glauben daran.» Aber wie sollte es ihnen gelingen, ihn aus einem fernen Ort zu erlangen,
Adel Theodor Khoury
Und sie sagen: "Wir glauben daran." Aber wie könnten sie (den Glauben) von einem fernen Ort aus erlangen,
Bubenheim
Und sie sagten: "Wir verinnerlichten den Iman an ihn!" Und wie sollte ihnen das Nahekommen daran aus einem fernen Ort möglich sein,
Amir Zaidan
Und sie werden sagen: "(Nun) glauben wir daran." Allein, wie kann das Erlangen (des Glaubens) ihnen an einem (so) fernen Orte möglich sein
Abu Rida