Surah: Az-Zumar, Vers: 37

Wörter:

# Transliteration Deutsch Wurzel
1 Waman Und wer auch immer
2 yahdi Führer ه د ي
(h d y)
3 Allahu Allah أ ل ه
(a l h)
4 fama dann nicht
5 lahu für ihn
6 min beliebig
7 mudillin Irreführer ض ل ل
(d l l)
8 alaysa Ist das nicht so? ل ي س
(l y s)
9 Allahu Allah أ ل ه
(a l h)
10 biAAazeezin Allmächtig ع ز ز
(ʿ z z)
11 thee Allmächtig zur Vergeltung ذ ا ت
(dh a t)
12 intiqamin Allmächtig zur Vergeltung ن ق م
(n q m)

Übersetzungen:

Übersetzung
Und wen Gott rechtleitet, den kann niemand irreführen. Ist nicht Gott mächtig, und übt Er nicht Rache?
Adel Theodor Khoury
Wen aber Allah rechtleitet, den kann niemand in die Irre führen. Ist nicht Allah Allmächtig und Besitzer von Vergeltungsgewalt?
Bubenheim
Und wen ALLAH rechtleitet, für den gibt es keinen Irreführenden. Ist ALLAH etwa nicht allwürdig, vergeltend?!
Amir Zaidan
Und für einen, den Allah rechtleitet, gibt es keinen, der ihn irreführen könnte. Ist Allah nicht Erhaben und Mächtig, um Vergeltung zu nehmen?
Abu Rida