Surah: Az-Zumar, Vers: 5

Wörter:

# Transliteration Deutsch Wurzel
1 Khalaqa Er hat geschaffen خ ل ق
(kh l q)
2 alssamawati die Himmel س م و
(s m w)
3 waalarda und die Erde أ ر ض
(a r d)
4 bialhaqqi in [der] Wahrheit ح ق ق
(h q q)
5 yukawwiru Er wickelt ك و ر
(k w r)
6 allayla die Nacht ل ي ل
(l y l)
7 AAala über
8 alnnahari der Tag ن ه ر
(n h r)
9 wayukawwiru und Wraps ك و ر
(k w r)
10 alnnahara der Tag ن ه ر
(n h r)
11 AAala über
12 allayli die Nacht ل ي ل
(l y l)
13 wasakhkhara Und Er unterwarf س خ ر
(s kh r)
14 alshshamsa die Sonne ش م س
(sh m s)
15 waalqamara und der Mond ق م ر
(q m r)
16 kullun jede ك ل ل
(k l l)
17 yajree läuft ج ر ي
(j r y)
18 liajalin für eine Amtszeit أ ج ل
(a j l)
19 musamman angegeben س م و
(s m w)
20 ala Zweifellos
21 huwa Er
22 alAAazeezu (ist) der Allmächtige ع ز ز
(ʿ z z)
23 alghaffaru der Allverzeihende غ ف ر
(gh f r)

Übersetzungen:

Übersetzung
Er hat die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen. Er legt die Nacht über den Tag, und Er legt den Tag über die Nacht. Und Er hat die Sonne und den Mond dienstbar gemacht - jedes läuft auf eine bestimmte Frist. Siehe, Er ist der Mächtige, der voller Vergebung ist.
Adel Theodor Khoury
Er hat die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen. Er läßt die Nacht den Tag umschlingen, und Er läßt den Tag die Nacht umschlingen. Und Er hat die Sonne und den Mond dienstbar gemacht - ein jedes läuft auf eine festgesetzte Frist zu. Sicherlich, Er ist der Allmächtige und Allvergebende.
Bubenheim
ER erschuf die Himmel und die Erde mit der Gesetzmäßigkeit. ER windet die Nacht über den Tag und windet den Tag über die Nacht. Und ER machte die Sonne und den Mond gratis fügbar. Alle durchlaufen bis zu einer festgelegten Zeit. Ja! ER ist Der Allwürdige, Der Allvergebende.
Amir Zaidan
Er schuf die Himmel und die Erde in gerechter Weise. Er läßt die Nacht über den Tag und den Tag über die Nacht rollen; und Er hat (euch) die Sonne und den Mond dienstbar gemacht; ein jedes (Gestirn) läuft für eine bestimmte Frist. Wahrlich, Er allein ist der Erhabene, der Allverzeihende.
Abu Rida