Surah: Ghafir, Vers: 42

Wörter:

# Transliteration Deutsch Wurzel
1 TadAAoonanee Du rufst mich an د ع و
(d ʿ w)
2 liakfura dass ich nicht glaube ك ف ر
(k f r)
3 biAllahi in Allah أ ل ه
(a l h)
4 waoshrika und (zu) assoziieren ش ر ك
(sh r k)
5 bihi mit Ihm
6 ma Was
7 laysa nicht ل ي س
(l y s)
8 lee Für mich
9 bihi davon
10 AAilmun irgendwelche Kenntnisse ع ل م
(ʿ l m)
11 waana und ich
12 adAAookum Ich rufe dich an د ع و
(d ʿ w)
13 ila Zu
14 alAAazeezi der Allmächtige ع ز ز
(ʿ z z)
15 alghaffari der Allverzeihende غ ف ر
(gh f r)

Übersetzungen:

Übersetzung
Ihr ruft mich dazu auf, Gott zu verleugnen und Ihm das beizugesellen, wovon ich kein Wissen habe. Ich aber rufe euch zum Mächtigen, der voller Vergebung ist.
Adel Theodor Khoury
Ihr ruft mich dazu auf, Allah zu verleugnen und Ihm das beizugesellen, wovon ich kein Wissen habe, während ich euch zum Allmächtigen und Allvergebenden rufe.
Bubenheim
Ihr ruft mich, um ALLAH gegenüber Kufr zu betreiben und Ihm gegenüber Schirk mit dem zu begehen, worüber ich über kein Wissen verfüge. Und ich rufe euch doch zu Dem Allwürdigen, Dem Allvergebenden.
Amir Zaidan
Ihr ruft mich auf, Allah zu verleugnen und Ihm Götter zur Seite zu stellen, von denen ich keine Kenntnis habe. Ich aber rufe euch zu dem Erhabenen, dem Vergebungsreichen.
Abu Rida