# | Transliteration | Deutsch | Wurzel |
---|---|---|---|
1 | Thalikumu | Das | |
2 | Allahu | (ist) Allah |
أ ل ه (a l h) |
3 | rabbukum | Euer Herr |
ر ب ب (r b b) |
4 | khaliqu | (der) Schöpfer |
خ ل ق (kh l q) |
5 | kulli | (von) allen |
ك ل ل (k l l) |
6 | shayin | Dinge |
ش ي أ (sh y a) |
7 | la | (es gibt) nein | |
8 | ilaha | Gott |
أ ل ه (a l h) |
9 | illa | außer | |
10 | huwa | Ihn | |
11 | faanna | Wie also? |
أ ن ي (a n y) |
12 | tufakoona | bist du getäuscht? |
أ ف ك (a f k) |
Übersetzung |
---|
So ist Gott, euer Herr, der Schöpfer aller Dinge. Es gibt keinen Gott außer Ihm. Wie leicht laßt ihr euch doch abwenden! Adel Theodor Khoury |
Dies ist doch Allah, euer Herr, der Schöpfer von allem. Es gibt keinen Gott außer Ihm. Wie laßt ihr euch also abwendig machen? Bubenheim |
Dieser ist ALLAH, euer HERR, Der Schöpfer aller Dinge, es gibt keine Gottheit außer Ihm. Wie werdet ihr denn davon abgebracht?! Amir Zaidan |
Das ist Allah, euer Herr, der Schöpfer aller Dinge. Es ist kein Gott außer Ihm. Wie lasset ihr euch (von Ihm) abwenden? Abu Rida |