# | Transliteration | Deutsch | Wurzel |
---|---|---|---|
1 | Thumma | Dann | |
2 | qeela | es wird gesagt |
ق و ل (q w l) |
3 | lahum | zu ihnen | |
4 | ayna | Wo? | |
5 | ma | (ist) das, was | |
6 | kuntum | Du hast es früher getan |
ك و ن (k w n) |
7 | tushrikoona | assoziieren |
ش ر ك (sh r k) |
Übersetzung |
---|
Dann wird zu ihnen gesagt: «Wo ist das, was ihr (Gott) beigesellt habt (und verehrt habt) Adel Theodor Khoury |
Dann wird zu ihnen gesagt werden: "Wo ist das, was ihr (Allah) beigesellt habt (, und dem ihr gedient habt) Bubenheim |
Dann wird zu ihnen gesagt: "Wo ist das, was ihr an Schirk betrieben habt Amir Zaidan |
Dann wird zu ihnen gesprochen: "Wo sind nun jene, die ihr anzubeten pflegtet Abu Rida |