Surah: Fussilat, Vers: 22

Wörter:

# Transliteration Deutsch Wurzel
1 Wama Und nicht
2 kuntum Du warst ك و ن
(k w n)
3 tastatiroona euch zudecken س ت ر
(s t r)
4 an damit nicht
5 yashhada bezeugen ش ه د
(sh h d)
6 AAalaykum gegen dich
7 samAAukum Ihr Gehör س م ع
(s m ʿ)
8 wala und nicht
9 absarukum Dein Anblick ب ص ر
(b s r)
10 wala und nicht
11 juloodukum Deine Felle ج ل د
(j l d)
12 walakin Aber
13 thanantum Du hast angenommen ظ ن ن
(z n n)
14 anna Das
15 Allaha Allah أ ل ه
(a l h)
16 la (tut) nicht
17 yaAAlamu wissen ع ل م
(ʿ l m)
18 katheeran viel ك ث ر
(k th r)
19 mimma von was
20 taAAmaloona du tust ع م ل
(ʿ m l)

Übersetzungen:

Übersetzung
Und ihr pflegtet euch nicht so zu verdecken, daß nicht euer Gehör, eure Augen und eure Häute Zeugnis wegen euch ablegten. Aber ihr meintet, daß Gott nicht viel wisse von dem, was ihr tut.
Adel Theodor Khoury
Und ihr pflegtet euch nicht so zu verstecken, daß euer Gehör, eure Augen und eure Häute nicht Zeugnis gegen euch ablegten. Aber ihr meintet, daß Allah nicht viel wisse von dem, was ihr tut.
Bubenheim
Und ihr pflegtet nicht euch zu bedecken, daß weder euer Gehör, noch eure Augen, noch eure Häute Zeugnis gegen euch ablegen, sondern ihr dachtet, daß ALLAH nicht viel kennt von dem, was ihr tut.
Amir Zaidan
Und ihr pflegtet (eure Sünden) nicht so zu verbergen, daß eure Ohren und eure Augen und eure Haut nicht Zeugnis gegen euch ablegen könnten; vielmehr meintet ihr, Allah wüßte nicht viel von dem, was ihr zu tun pflegtet.
Abu Rida