Surah: Az-Zukhruf, Vers: 11

Wörter:

# Transliteration Deutsch Wurzel
1 Waallathee Und der Eine, der
2 nazzala schickt nach unten ن ز ل
(n z l)
3 mina aus
4 alssamai der Himmel س م و
(s m w)
5 maan Wasser م و ه
(m w h)
6 biqadarin im (angemessenen) Maß ق د ر
(q d r)
7 faansharna dann beleben Wir wieder ن ش ر
(n sh r)
8 bihi damit
9 baldatan ein Land ب ل د
(b l d)
10 maytan tot م و ت
(m w t)
11 kathalika daher
12 tukhrajoona Du wirst hervorgebracht خ ر ج
(kh r j)

Übersetzungen:

Übersetzung
Und der euch Wasser vom Himmel in einem bestimmten Maß herabkommen läßt. Damit beleben Wir eine abgestorbene Ortschaft. Auf diese Weise werdet auch ihr hervorgebracht werden.
Adel Theodor Khoury
und Der Wasser vom Himmel in (bestimmtem) Maß herabkommen läßt. Damit lassen Wir (manch) totes Land auferstehen. So werdet auch ihr hervorgebracht werden -,
Bubenheim
Auch Derjenige, Der vom Himmel Wasser nach Bestimmung fallen ließ, dann ließen WIR damit eine tote Landschaft erstehen. Solcherart werdet ihr hervorgebracht.
Amir Zaidan
Und (Er ist es,) Der Wasser vom Himmel nach Maß herniedersendet, durch das Wir ein totes Land zum Leben erwecken ebenso sollt auch ihr auferweckt werden.
Abu Rida