Surah: Al-Fath, Vers: 13

Wörter:

# Transliteration Deutsch Wurzel
1 Waman Und wer auch immer
2 lam (hat) nicht
3 yumin geglaubt أ م ن
(a m n)
4 biAllahi in Allah أ ل ه
(a l h)
5 warasoolihi und Sein Gesandter ر س ل
(r s l)
6 fainna dann tatsächlich Wir
7 aAAtadna [Wir] haben uns vorbereitet ع ت د
(ʿ t d)
8 lilkafireena für die Ungläubigen ك ف ر
(k f r)
9 saAAeeran ein loderndes Feuer س ع ر
(s ʿ r)

Übersetzungen:

Übersetzung
Und wenn einer an Gott und seinen Gesandten nicht glaubt, so haben Wir für die Ungläubigen einen Feuerbrand bereitet.
Adel Theodor Khoury
Doch wer an Allah und Seinen Gesandten nicht glaubt - gewiß, so haben Wir für die Ungläubigen eine Feuerglut bereitet.
Bubenheim
Und wer den Iman an ALLAH und Seinen Gesandten nicht verinnerlicht, so bereiteten WIR doch für die Kafir Gluthitze.
Amir Zaidan
Und jene, die nicht an Allah und Seinen Gesandten glauben - für die Ungläubigen haben Wir ein flammendes Feuer bereitet.
Abu Rida