Surah: Al-Mujadila, Vers: 18

Wörter:

# Transliteration Deutsch Wurzel
1 Yawma (Am) Tag ي و م
(y w m)
2 yabAAathuhumu werde sie großziehen ب ع ث
(b ʿ th)
3 Allahu Allah أ ل ه
(a l h)
4 jameeAAan alle ج م ع
(j m ʿ)
5 fayahlifoona dann werden sie schwören ح ل ف
(h l f)
6 lahu ihm
7 kama als
8 yahlifoona sie schwören ح ل ف
(h l f)
9 lakum zu dir
10 wayahsaboona Und sie denken ح س ب
(h s b)
11 annahum dass sie
12 AAala (sind) an
13 shayin etwas ش ي أ
(sh y a)
14 ala Kein Zweifel!
15 innahum Tatsächlich sie
16 humu [Sie]
17 alkathiboona (sind) die Lügner ك ذ ب
(k dh b)

Übersetzungen:

Übersetzung
Am Tag, da Gott sie alle auferweckt. Da werden sie Ihm schwören, wie sie euch schwören, und meinen, sie hätten nun eine Grundlage. Siehe, sie sind ja doch Lügner.
Adel Theodor Khoury
Am Tag, da Allah sie alle auferweckt, da werden sie Ihm schwören, wie sie euch schwören, und meinen, sie hätten eine Grundlage. Aber sicherlich, sie sind ja Lügner.
Bubenheim
An dem Tag, wenn ER sie allesamt erweckt, werden sie Ihm schwören, wie sie euch schwören, und sie denken, sie verfügen über etwas (Nützliches). Ja, zweifelsohne! Sie sind die eigentlichen Lügner.
Amir Zaidan
Am Tage, wenn Allah sie allesamt versammeln wird, da werden sie Ihm schwören, wie sie euch schwören, und sie werden meinen, sie fußten auf etwas. Wahrlich, sicherlich sind sie es, die zu den Lügnern gehören.
Abu Rida