Surah: Al-Anam, Vers: 129

Wörter:

# Transliteration Deutsch Wurzel
1 Wakathalika Und so
2 nuwallee Wir finden Freunde و ل ي
(w l y)
3 baAAda einige (von) ب ع ض
(b ʿ d)
4 alththalimeena die Übeltäter ظ ل م
(z l m)
5 baAAdan (an) andere ب ع ض
(b ʿ d)
6 bima wofür
7 kanoo Früher taten sie es ك و ن
(k w n)
8 yaksiboona verdienen ك س ب
(k s b)

Übersetzungen:

Übersetzung
So setzen Wir die einen von denen, die Unrecht tun, über die anderen wegen dessen, was sie erworben haben.
Adel Theodor Khoury
So machen Wir die einen Ungerechten zu Beschützern der anderen für das, was sie erworben haben.
Bubenheim
Und solcherart lassen WIR die Übertretenden einander Wali sein wegen dem, was sie sich zu erwerben pflegten.
Amir Zaidan
Und so setzen Wir einige der Frevler über die anderen um dessentwillen, was sie sich erwarben.
Abu Rida