Surah: Al-Anam, Vers: 16

Wörter:

# Transliteration Deutsch Wurzel
1 Man Wer auch immer
2 yusraf wird abgewendet ص ر ف
(s r f)
3 AAanhu davon
4 yawmaithin an diesem Tag
5 faqad dann sicher
6 rahimahu Er hatte Gnade mit ihm ر ح م
(r h m)
7 wathalika Und das
8 alfawzu (ist) der Erfolg ف و ز
(f w z)
9 almubeenu (das) klar ب ي ن
(b y n)

Übersetzungen:

Übersetzung
Von wem sie an jenem Tag abgewehrt wird, dessen hat Er sich erbarmt. Und das ist der offenkundige Erfolg.
Adel Theodor Khoury
Von wem sie an jenem Tag abgewendet wird, dessen hat Er sich wirklich erbarmt; und das ist der deutliche Erfolg.
Bubenheim
Wer davon an diesem Tag verschont wird, dem hat ER bereits Gnade erwiesen. Und dies ist der überragende Gewinn.
Amir Zaidan
Wer an jenem Tage davor bewahrt bleibt, dem hat Er Barmherzigkeit erwiesen. Das ist ein offenbarer Erfolg.
Abu Rida