Surah: Al-Anam, Vers: 39

Wörter:

# Transliteration Deutsch Wurzel
1 Waallatheena Und diejenigen, die
2 kaththaboo abgelehnt ك ذ ب
(k dh b)
3 biayatina Unsere Verse أ ي ي
(a y y)
4 summun (sind) taub ص م م
(s m m)
5 wabukmun und dumm ب ك م
(b k m)
6 fee In
7 alththulumati die Dunkelheit ظ ل م
(z l m)
8 man Wer auch immer
9 yashai Testamente ش ي أ
(sh y a)
10 Allahu Allah أ ل ه
(a l h)
11 yudlilhu Er lässt ihn in die Irre gehen ض ل ل
(d l l)
12 waman und wer auch immer
13 yasha Er will ش ي أ
(sh y a)
14 yajAAalhu Er platziert ihn ج ع ل
(j ʿ l)
15 AAala An
16 siratin (der Weg ص ر ط
(s r t)
17 mustaqeemin (die) gerade ق و م
(q w m)

Übersetzungen:

Übersetzung
Und diejenigen, die unsere Zeichen für Lüge erklären, sind taub, stumm, in Finsternissen. Gott führt irre, wen Er will, und wen Er will, den bringt Er auf einen geraden Weg.
Adel Theodor Khoury
Und diejenigen, die Unsere Zeichen für Lüge erklären, sind taub und stumm in Finsternissen. Wen Allah will, den läßt Er in die Irre gehen, und wen Er will, den bringt Er auf einen geraden Weg.
Bubenheim
Doch diejenigen, die Unsere Ayat verleugnet haben, sind taub und stumm in den Finsternissen. Wen ALLAH will, den läßt ER abirren, und wen ER will, den bringt ER auf einen geraden Weg.
Amir Zaidan
Die aber Unsere Zeichen leugnen, sind taub und stumm in Finsternissen. Allah führt, wen Er will, in die Irre, und wen Er will, den führt Er auf einen geraden Weg.
Abu Rida