Surah: Al-Anam, Vers: 47

Wörter:

# Transliteration Deutsch Wurzel
1 Qul Sagen ق و ل
(q w l)
2 araaytakum Hast du gesehen? ر أ ي
(r a y)
3 in Wenn
4 atakum kommt zu dir أ ت ي
(a t y)
5 AAathabu Bestrafung ع ذ ب
(ʿ dh b)
6 Allahi (von) Allah أ ل ه
(a l h)
7 baghtatan plötzlich ب غ ت
(b gh t)
8 aw oder
9 jahratan offen ج ه ر
(j h r)
10 hal Wille?
11 yuhlaku (irgendein) zerstört werden ه ل ك
(h l k)
12 illa außer
13 alqawmu die Leute ق و م
(q w m)
14 alththalimoona die Übeltäter ظ ل م
(z l m)

Übersetzungen:

Übersetzung
Sprich: Was meint ihr? Wenn die Pein Gottes plötzlich oder offen über euch kommt, wer wird wohl verderben außer den Leuten, die Unrecht tun?
Adel Theodor Khoury
Sag: Was meint ihr wohl? Wenn Allahs Strafe plötzlich oder offen (über) euch kommt, wer wird (dann) vernichtet außer dem ungerechten Volk?
Bubenheim
Sag: " Wie seht ihr es? Sollte euch ALLAHs Peinigung unerwartet oder voraussehbar überkommen, werden etwa andere damit zugrunde gerichtet außer den unrecht-begehenden Leuten?"
Amir Zaidan
Sprich: "Was wähnt ihr? Wenn Allahs Strafe unversehens oder offenkundig über euch kommt, wer anders wird vernichtet werden als die Ungerechten?"
Abu Rida