# | Transliteration | Deutsch | Wurzel |
---|---|---|---|
1 | Wakaththaba | Aber abgelehnt |
ك ذ ب (k dh b) |
2 | bihi | Es | |
3 | qawmuka | Deine Leute |
ق و م (q w m) |
4 | wahuwa | während es | |
5 | alhaqqu | (ist) die Wahrheit |
ح ق ق (h q q) |
6 | qul | Sagen |
ق و ل (q w l) |
7 | lastu | Das bin ich nicht |
ل ي س (l y s) |
8 | AAalaykum | über dich | |
9 | biwakeelin | ein Manager |
و ك ل (w k l) |
Übersetzung |
---|
Dein Volk erklärt es für Lüge, obwohl es die Wahrheit ist. Sprich: Ich bin nicht als Sachwalter über euch eingesetzt. Adel Theodor Khoury |
Aber dein Volk erklärt es für Lüge, obwohl es die Wahrheit ist. Sag: Ich bin nicht als Sachwalter über euch (eingesetzt). Bubenheim |
Doch deine Leute haben dies verleugnet, und dies ist die Wahrheit. Sag: "Ich bin über euch kein Wakil." Amir Zaidan |
Und deine Leute haben es für eine Lüge gehalten, obwohl es die Wahrheit ist. Sprich: "Ich bin nicht euer Wächter." Abu Rida |