Surah: Al-Anam, Vers: 74

Wörter:

# Transliteration Deutsch Wurzel
1 Waith Und wann
2 qala sagte ق و ل
(q w l)
3 ibraheemu Ibrahim
4 liabeehi zu seinem Vater أ ب و
(a b w)
5 azara Azar
6 atattakhithu Nimmst du? أ خ ذ
(a kh dh)
7 asnaman Idole ص ن م
(s n m)
8 alihatan (als) Götter أ ل ه
(a l h)
9 innee Tatsächlich ich
10 araka [Ich sehe dich ر أ ي
(r a y)
11 waqawmaka und deine Leute ق و م
(q w m)
12 fee In
13 dalalin Fehler ض ل ل
(d l l)
14 mubeenin Manifest ب ي ن
(b y n)

Übersetzungen:

Übersetzung
Und als Abraham zu seinem Vater Aazar sagte: «Nimmst du dir denn Götzen zu Göttern? Ich sehe dich und dein Volk in einem offenkundigen Irrtum.»
Adel Theodor Khoury
Und als Ibrahim zu seinem Vater Azar sagte: "Nimmst du (denn) Götzenbilder zu Göttern? Gewiß, ich sehe dich und dein Volk in deutlichem Irrtum."
Bubenheim
(Und erinnere daran), als Ibrahim seinem Vater Azar sagte: "Nimmst du etwa Statuen als Götter? Gewiß, ich sehe dich mit deinen Leuten im deutlichen Abirren."
Amir Zaidan
Und als Abraham zu seinem Vater Azar sagte: "Nimmst du Götzen zu Göttern? Ich sehe dich und dein Volk in einem offenbaren Irrtum"
Abu Rida