Surah: Al-Anam, Vers: 76

Wörter:

# Transliteration Deutsch Wurzel
1 Falamma Also wann
2 janna bedeckt ج ن ن
(j n n)
3 AAalayhi über ihn
4 allaylu die Nacht ل ي ل
(l y l)
5 raa er sah ر أ ي
(r a y)
6 kawkaban ein Stern ك و ك ب
(k w k b)
7 qala Er sagte ق و ل
(q w l)
8 hatha Das
9 rabbee (ist) mein Herr ر ب ب
(r b b)
10 falamma Aber wann
11 afala es ist eingestellt أ ف ل
(a f l)
12 qala sagte er ق و ل
(q w l)
13 la Nicht
14 ohibbu (tun) Ich mag ح ب ب
(h b b)
15 alafileena diejenigen, die untergehen أ ف ل
(a f l)

Übersetzungen:

Übersetzung
Als nun die Nacht ihn umhüllte, sah er einen Stern. Er sagte: «Das ist mein Herr.» Als der aber verschwand, sagte er: «Ich liebe die nicht, die verschwinden.»
Adel Theodor Khoury
Als die Nacht über ihn hereinbrach, sah er einen Himmelskörper. Er sagte: "Das ist mein Herr." Als er aber unterging, sagte er: "Ich liebe nicht diejenigen, die untergehen'."
Bubenheim
Als über ihn dann die Nacht hereinbrach, sah er einen Planeten. ER sagte: "Das ist mein HERR." Doch als dieser verschwand, sagte er: "Ich mag nicht solche, die verschwinden."
Amir Zaidan
Als ihn nun die Nacht überschattete, da erblickte er einen Stern. Er sagte: "Das ist mein Herr." Doch da er unterging, sagte er: "Ich liebe nicht die Untergehenden."
Abu Rida