# | Transliteration | Deutsch | Wurzel |
---|---|---|---|
1 | WaismaAAeela | Und Ismael | |
2 | wailyasaAAa | und Elisa | |
3 | wayoonusa | und Yunus | |
4 | walootan | und Lut |
ل و ط (l w t) |
5 | wakullan | und alles |
ك ل ل (k l l) |
6 | faddalna | Wir haben es vorgezogen |
ف ض ل (f d l) |
7 | AAala | über | |
8 | alAAalameena | die Welten |
ع ل م (ʿ l m) |
Übersetzung |
---|
Und Ismael, Elischa, Jonas und Lot: jeden (von ihnen) haben Wir vor den Weltenbewohnern bevorzugt; Adel Theodor Khoury |
und lsma'il, Alyasa', Yunus und Lut: jeden (von ihnen) haben Wir vor den (anderen) Weltenbewohnern bevorzugt; Bubenheim |
auch Isma'il, Alys', Yunus und Lut. Sie alle haben WIR vor den Menschen ausgezeichnet, Amir Zaidan |
Und (Wir leiteten) Ismael, Elisa, Jonas und Lot; und jeden (von ihnen) zeichneten Wir unter den Völkern aus Abu Rida |