Surah: Al-Anam, Vers: 98

Wörter:

# Transliteration Deutsch Wurzel
1 Wahuwa Und er
2 allathee (ist) derjenige, der
3 anshaakum (hat) dich hervorgebracht ن ش أ
(n sh a)
4 min aus
5 nafsin eine Seele ن ف س
(n f s)
6 wahidatin einzel و ح د
(w h d)
7 famustaqarrun es gibt also einen Wohnort ق ر ر
(q r r)
8 wamustawdaAAun und ein Ruheplatz و د ع
(w d ʿ)
9 qad Sicherlich
10 fassalna Wir haben es deutlich gemacht ف ص ل
(f s l)
11 alayati die Zeichen أ ي ي
(a y y)
12 liqawmin für ein Volk ق و م
(q w m)
13 yafqahoona (wer) versteht ف ق ه
(f q h)

Übersetzungen:

Übersetzung
Und Er ist es, der euch aus einem einzigen Wesen hat entstehen lassen. Dann gibt es einen Aufenthaltsort und einen Aufbewahrungsort. Wir haben die Zeichen im einzelnen dargelegt für Leute, die begreifen.
Adel Theodor Khoury
Und Er ist es, Der euch aus einem einzigen Wesen hat entstehen lassen. Dann gibt es einen Aufenthaltsort und einen Aufbewahrungsort. Wir haben die Zeichen ausführlich dargelegt für Leute, die verstehen.
Bubenheim
Ebenso ist ER Derjenige, Der euch aus einem einzigen Wesen hervorbrachte, so gab es dann Niederlassungs- und Aufbewahrungsort. Bereits haben WIR die Ayat verdeutlicht für Menschen, die verständig sind.
Amir Zaidan
Er ist es, Der euch aus einem einzigen Wesen hervorbrachte, alsdann für euch eine Bleibe (im Mutterleib) und einen Aufbewahrungsort (im Grab bestimmte) Wir haben die Zeichen für Leute dargelegt, die es begreifen.
Abu Rida