Surah: Al-Munafiqun, Vers: 4

Wörter:

# Transliteration Deutsch Wurzel
1 Waitha Und wann
2 raaytahum Du siehst sie ر أ ي
(r a y)
3 tuAAjibuka gefällt dir ع ج ب
(ʿ j b)
4 ajsamuhum ihre Körper ج س م
(j s m)
5 wain und wenn
6 yaqooloo sie sprechen ق و ل
(q w l)
7 tasmaAA Du hörst zu س م ع
(s m ʿ)
8 liqawlihim zu ihrer Rede ق و ل
(q w l)
9 kaannahum als ob sie
10 khushubun Holzstücke خ ش ب
(kh sh b)
11 musannadatun aufgestützt س ن د
(s n d)
12 yahsaboona Sie denken ح س ب
(h s b)
13 kulla jeder ك ل ل
(k l l)
14 sayhatin schreien ص ي ح
(s y h)
15 AAalayhim (ist) gegen sie
16 humu Sie
17 alAAaduwwu (sind) der Feind ع د و
(ʿ d w)
18 faihtharhum also hüte dich vor ihnen ح ذ ر
(h dh r)
19 qatalahumu Kann sie zerstören ق ت ل
(q t l)
20 Allahu Allah! أ ل ه
(a l h)
21 anna Wie? أ ن ي
(a n y)
22 yufakoona Sind sie getäuscht? أ ف ك
(a f k)

Übersetzungen:

Übersetzung
Und wenn du sie siehst, gefallen dir ihre Gestalten. Und wenn sie sprechen, hörst du ihren Worten zu. Sie sind wie angelehnte Bretter. Sie meinen, jeder Schrei sei gegen sie gerichtet. Sie sind die (wahren) Feinde. Nimm dich vor ihnen in acht. Gott bekämpfe sie! Wie leicht lassen sie sich doch abwenden!
Adel Theodor Khoury
Und wenn du sie siehst, gefällt dir ihr Äußeres, und wenn sie reden, hörst du ihren Worten zu. Sie sind wie angelehnte Hölzer. Sie meinen, jeder Schrei sei gegen sie. Sie sind die (wahren) Feinde; so sieh dich vor ihnen vor. Allah bekämpfe sie! Wie sie sich (doch) abwendig machen lassen!
Bubenheim
Und wenn du sie siehst, gefallen dir ihre Figuren, und wenn sie sprechen, hörst du ihrem Gesagten zu. Gewiß, sie ähneln gestützen Hölzern, sie vermuten jeden Schrei gegen sie. Sie sind der wahre Feind, so nimm dich vor ihnen in Acht! ALLAH bekämpfe sie. Wie werden sie denn abgebracht?!
Amir Zaidan
Und wenn du sie siehst, so gefallen dir ihre Gestalten; und wenn sie sprechen, horchst du auf ihre Rede. Sie sind, als wären sie aufgerichtete Holzklötze. Sie glauben, jeder Schrei sei gegen sie (gerichtet) Sie sind der Feind, darum nimm dich vor ihnen in acht. Allahs Fluch über sie! Wie werden sie abgewendet?
Abu Rida