Surah: Al-Mulk, Vers: 8

Wörter:

# Transliteration Deutsch Wurzel
1 Takadu Es fast ك و د
(k w d)
2 tamayyazu platzt م ي ز
(m y z)
3 mina aus
4 alghaythi Wut غ ي ظ
(gh y z)
5 kullama Jedes Mal ك ل ل
(k l l)
6 olqiya wird geworfen ل ق ي
(l q y)
7 feeha darin
8 fawjun eine Gruppe ف و ج
(f w j)
9 saalahum (wird) sie fragen س أ ل
(s a l)
10 khazanatuha seine Hüter خ ز ن
(kh z n)
11 alam Nicht wahr?
12 yatikum komm zu dir أ ت ي
(a t y)
13 natheerun ein Warner ن ذ ر
(n dh r)

Übersetzungen:

Übersetzung
Als würde sie bald vor Wut platzen. Sooft eine Schar hineingeworfen wird, werden ihre Wärter sie fragen: «Ist denn kein Warner zu euch gekommen?»
Adel Theodor Khoury
Beinahe würde sie vor Grimm bersten. Jedesmal, wenn eine Schar hineingeworfen wird, werden ihre Wärter sie fragen: "Ist zu euch denn kein Warner gekommen?"
Bubenheim
Beinahe platzt sie vor Wut. Immer wieder wenn eine Gruppe in sie hineingeworfen wird, werden diese von ihren Beauftragten gefragt: "Kam zu euch etwa kein Warner?!"
Amir Zaidan
Fast möchte sie bersten vor Wut. Sooft eine Schar hineingeworfen wird, werden ihre Wächter sie fragen: "Ist denn kein Warner zu euch gekommen?"
Abu Rida