# | Transliteration | Deutsch | Wurzel |
---|---|---|---|
1 | Illa | Außer | |
2 | mani | dem | |
3 | irtada | Er hat zugestimmt |
ر ض و (r d w) |
4 | min | von | |
5 | rasoolin | ein Bote |
ر س ل (r s l) |
6 | fainnahu | und tatsächlich Er | |
7 | yasluku | macht marschieren |
س ل ك (s l k) |
8 | min | aus | |
9 | bayni | zwischen (vor ihm) |
ب ي ن (b y n) |
10 | yadayhi | seine Hände (vor ihm) |
ي د ي (y d y) |
11 | wamin | und von | |
12 | khalfihi | hinter ihm |
خ ل ف (kh l f) |
13 | rasadan | ein Wächter |
ر ص د (r s d) |
Übersetzung |
---|
Außer dem Gesandten, der Ihm genehm ist; dann läßt Er vor ihm und hinter ihm Wächter gehen, die ihn belauern, Adel Theodor Khoury |
außer dem Gesandten, den Er bewilligt; da läßt Er vor ihm und hinter ihm Wächter einhergehen, Bubenheim |
außer demjenigen, an dem ER als Gesandten Wohlgefallen findet, also gewiß läßt ER vor ihm und hinter ihm Wachende sein, Amir Zaidan |
außer allein dem, den Er unter Seinen Gesandten erwählt hat. Und dann läßt Er vor ihm und hinter ihm eine Schutzwache Abu Rida |