# | Transliteration | Deutsch | Wurzel |
---|---|---|---|
1 | WaiAAlamoo | Und wissen |
ع ل م (ʿ l m) |
2 | annama | Das | |
3 | amwalukum | Dein Vermögen |
م و ل (m w l) |
4 | waawladukum | und deine Kinder |
و ل د (w l d) |
5 | fitnatun | (sind) eine Prüfung |
ف ت ن (f t n) |
6 | waanna | Und das | |
7 | Allaha | Allah |
أ ل ه (a l h) |
8 | AAindahu | mit Ihm |
ع ن د (ʿ n d) |
9 | ajrun | (ist) eine Belohnung |
أ ج ر (a j r) |
10 | AAatheemun | Großartig |
ع ظ م (ʿ z m) |
Übersetzung |
---|
Und wißt, daß euer Vermögen und eure Kinder eine Versuchung sind und daß Gott einen großartigen Lohn bereithält. Adel Theodor Khoury |
Und wißt, daß euer Besitz und eure Kinder eine Versuchung sind und daß es bei Allah großartigen Lohn gibt! Bubenheim |
Und wisst, daß euer Vermögen und eure Kinder nur eine Fitna sind, und daß es bei ALLAH gewiß unermeßliche Belohnung gibt. Amir Zaidan |
Und wisset, daß euer Gut und eure Kinder nur eine Versuchung sind und daß bei Allah großer Lohn ist. Abu Rida |