# | Transliteration | Deutsch | Wurzel |
---|---|---|---|
1 | yaayyuha | O | |
2 | alnnabiyyu | Prophet! |
ن ب أ (n b a) |
3 | hasbuka | Ausreichend für Sie |
ح س ب (h s b) |
4 | Allahu | (ist) Allah |
أ ل ه (a l h) |
5 | wamani | und wer auch immer | |
6 | ittabaAAaka | folgt dir |
ت ب ع (t b ʿ) |
7 | mina | von | |
8 | almumineena | die Gläubigen |
أ م ن (a m n) |
Übersetzung |
---|
O Prophet, Gott genügt dir und auch denen von den Gläubigen, die dir folgen. Adel Theodor Khoury |
O Prophet, deine Genüge ist Allah und (auch) derer von den Gläubigen, die dir folgen. Bubenheim |
Prophet! Dir genügen ALLAH und diejenigen, die dir von den Mumin gefolgt sind. Amir Zaidan |
O Prophet, Allah soll dir vollauf genügen und denen, die dir folgen unter den Gläubigen. Abu Rida |