← Startseite
NURKORAN.DE
Surah: Al-Ala
Vers 1
Preise den Namen deines Herrn, des Allerhöchsten,
۞ سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى﴿1﴾لا
Sabbihi isma rabbika alaAAla
→
Vers 2
Der erschafft und zurechtformt,
ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ﴿2﴾ص لا
Allathee khalaqa fasawwa
→
Vers 3
Und der das Maß setzt und rechtleitet,
وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ﴿3﴾ص لا
Waallathee qaddara fahada
→
Vers 4
Und der das Weidegras hervorbringt
وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ﴿4﴾ص لا
Waallathee akhraja almarAAa
→
Vers 5
Und es dann zu grauer Spreu macht.
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ﴿5﴾ط
FajaAAalahu ghuthaan ahwa
→
Vers 6
Wir werden dich lesen lassen, und du wirst nichts vergessen,
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ﴿6﴾لا
Sanuqrioka fala tansa
→
Vers 7
Außer dem, was Gott will. Er weiß, was offenliegt und was verborgen bleibt.
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللّٰهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ﴿7﴾ط
Illa ma shaa Allahu innahu yaAAlamu aljahra wama yakhfa
→
Vers 8
Und Wir werden dir das Gute leicht machen.
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ﴿8﴾ج صلے
Wanuyassiruka lilyusra
→
Vers 9
Ermahne nun, so die Ermahnung etwas nützt.
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ﴿9﴾ط
Fathakkir in nafaAAati alththikra
→
Vers 10
Der wird es bedenken, der gottesfürchtig ist.
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ﴿10﴾لا
Sayaththakkaru man yakhsha
→
Vers 11
Meiden wird es aber der Übelste,
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى﴿11﴾لا
Wayatajannabuha alashqa
→
Vers 12
Der im großen Feuer brennen wird;
ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ﴿12﴾ج
Allathee yasla alnnara alkubra
→
Vers 13
Darin wird er dann weder sterben noch leben.
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ﴿13﴾ط
Thumma la yamootu feeha wala yahya
→
Vers 14
Es wird dem wohl ergehen, der sich läutert,
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ﴿14﴾لا
Qad aflaha man tazakka
→
Vers 15
Des Namens seines Herrn gedenkt und betet.
وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ﴿15﴾ط
Wathakara isma rabbihi fasalla
→
Vers 16
Aber ihr zieht das diesseitige Leben vor,
بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا﴿16﴾ز صلے
Bal tuthiroona alhayata alddunya
→
Vers 17
Wo doch das Jenseits besser ist und eher Bestand hat.
وَٱلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ﴿17﴾ط
Waalakhiratu khayrun waabqa
→
Vers 18
Dies steht in den früheren Blättern,
إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ﴿18﴾لا
Inna hatha lafee alssuhufi aloola
→
Vers 19
Den Blättern von Abraham und Mose.
صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ﴿19﴾1ع
Suhufi ibraheema wamoosa
→
Surah wählen
Al-Fatiha
Al-Baqarah
Aal-E-Imran
An-Nisa
Al-Maidah
Al-Anam
Al-Araf
Al-Anfal
At-Tawbah
Yunus
Hud
Yusuf
Ar-Rad
Ibrahim
Al-Hijr
An-Nahl
Al-Isra
Al-Kahf
Maryam
Taha
Al-Anbiya
Al-Hajj
Al-Muminun
An-Nur
Al-Furqan
Ash-Shuara
An-Naml
Al-Qasas
Al-Ankabut
Ar-Rum
Luqman
As-Sajda
Al-Ahzab
Saba
Fatir
Ya-Sin
As-Saffat
Sad
Az-Zumar
Ghafir
Fussilat
Ash-Shura
Az-Zukhruf
Ad-Dukhan
Al-Jathiya
Al-Ahqaf
Muhammad
Al-Fath
Al-Hujurat
Qaf
Adh-Dhariyat
At-Tur
An-Najm
Al-Qamar
Ar-Rahman
Al-Waqia
Al-Hadid
Al-Mujadila
Al-Hashr
Al-Mumtahina
As-Saff
Al-Jumua
Al-Munafiqun
At-Taghabun
At-Talaq
At-Tahrim
Al-Mulk
Al-Qalam
Al-Haaqqa
Al-Maarij
Nuh
Al-Jinn
Al-Muzzammil
Al-Muddathir
Al-Qiyama
Al-Insan
Al-Mursalat
An-Naba
An-Naziat
Abasa
At-Takwir
Al-Infitar
Al-Mutaffifin
Al-Inshiqaq
Al-Buruj
At-Tariq
Al-Ala
Al-Ghashiya
Al-Fajr
Al-Balad
Ash-Shams
Al-Lail
Ad-Duha
Ash-Sharh
At-Tin
Al-Alaq
Al-Qadr
Al-Bayyina
Az-Zalzala
Al-Adiyat
Al-Qaria
At-Takathur
Al-Asr
Al-Humaza
Al-Fil
Quraish
Al-Maun
Al-Kawthar
Al-Kafirun
An-Nasr
Al-Masad
Al-Ikhlas
Al-Falaq
An-Nas
Vers wählen
Vers 1
Vers 2
Vers 3
Vers 4
Vers 5
Vers 6
Vers 7
Vers 8
Vers 9
Vers 10
Vers 11
Vers 12
Vers 13
Vers 14
Vers 15
Vers 16
Vers 17
Vers 18
Vers 19