# | Transliteration | Deutsch | Wurzel |
---|---|---|---|
1 | FajaAAalahu | Und dann macht es |
ج ع ل (j ʿ l) |
2 | ghuthaan | Stoppel |
غ ث و (gh th w) |
3 | ahwa | dunkel |
ح و ي (h w y) |
Übersetzung |
---|
Und es dann zu grauer Spreu macht. Adel Theodor Khoury |
und sie dann zu dunkelbrauner Spreu macht. Bubenheim |
und ER es dann zum grünschwarzen Vertrockneten machte. Amir Zaidan |
und sie zu versengter Spreu macht. Abu Rida |